Значение ГЕРМАНИЯ: НАСЕЛЕНИЕ - В. УРБАНИЗАЦИЯ в Словаре Кольера

Оказалось, что финны не являются родней европейцев - это и неудивительно, так как финны не являются индоевропейцами. А если конкретно, то данные генетиков показывают, что русские - это славяноязычные финны, а беларусы - западные балты, а не славяне. Уже более 15 лет они ведут исследования в области этнической геномики. Проводили анализ по пяти полиморфным маркёрам, определяя их сочетания гаплотипы. У представителей всех трёх этнических групп обнаружились два наиболее часто встречающихся гаплотипа, но для русских был характерен один, для украинцев - второй, а для белорусов - и первый и второй практически в равной степени. Это - настоящая сенсация: Оказалось же - как наука наконец выяснила, что это именно беларусы родили этносы украинцев и русских.

Создание Чехословакии в 1918 году и русская эмиграция

Этнический состав населения и язык Численность и динамика населения. В , перед объединением страны, в Западной Германии проживало, с учетом переселенцев из стран восточной Европы, 63,6 млн. Численность населения объединенной Германии составила примерно 80,0 млн. В численность населения ФРГ достигла 82,1 млн. В настоящий момент около 86 млн. Ученые прогнозируют снижение уровня численности населения.

По оценкам, в Германии проживает до 60 тыс. сорбов (лужицких сербов, за гастарбайтерами стала быстро расти и иммиграция в Германию членов.

В основном, это названия заканчивающиеся на - , или - . Например, Туров, Любов, Колпин, Карпин и т. Мы хотим познакомить вас с ними немного подробней. Большинство названий оканчивающихся на - локализуются в пределах земель Мекленбург-Передняя Померания, востока Шлезвига-Гольштейна, востока Нижней Саксонии, большей части Бранденбурга в основном, северной и восточной его половины и Берлина - то есть в землях, ранее принадлежавших лютичам, ободритам, руянам и поморянам.

Южнее - в южном Бранденбурге, Саксонии, Саксонии Анхальт, Тюрингии и Баварии - где проживали а отчасти проживают и сейчас лужицкие сербы и где также есть масса славянских по происхождению топонимов, названия, в оригинале заканчивавшиеся на - или - , - были усвоены немцами в форме, заканчивающейся на - . Из всех бывших земель сербов, только в Дольной Лужице в немецком языке сохранились названия, заканчивающиеся на суффикс - .

Дальше на юг и запад - он изменён, в основном, на - . Например, поселение Лукау на юге Бранденбурга, по-лужицки известно как Сравнение немецких и сербо-лужицких названий. Подобных примеров можно найти очень много. В южных и западных районах Полабской Германии существует масса топонимов, которые в своём славянском варианте заканчиваются на - , но соответствующий немецкий вариант обычно заканчивается на - , или ещё как-то по-другому. Однако, в более северных районах Германии, многие названия заканчивающиеся на - закрепились в немецком языке.

Видимо, это связано с тем, что южные и северные области в средневековье, существовали в рамках разных территориальных образований, входивших в немецкую империю, и их топонимы подвергались отличавшимся друг от друга унификациям и стандартизациям - севернее, они сохранялись в более первозданном виде, южнее видоизменялись в сторону большего соответствия нормам немецкого языка. А окончание или, точнее, суффикс - - характерно для немецких топонимов и присутствует во многих названиях чисто немецкого происхождения, в разных частях Германии.

Карта распространения топонимов, заканчивающихся на - на территории современной Германии.

Тюрингия Эрфурт До объединения Германии в г. Федеративная Республика состояла сначала из 10, позднее после возвращения Саара в ее состав 1 января г. В 20 веке это государство инициировало начало двух мировых войн.

Лужицкие сербы относились к одной из трех самых крупных групп Лужичане проживают в восточной Германии, на границе с.

Чешско-серболужицкие связи в - гг. Лужицкие сербы и чехи под нацистским гнетом - Глава 3. Серболужицкое национальное движение и Чехословакия в первые месяцы после освобождения - Глава 4. Лужицкий вопрос во второй половине г. Развитие серболужицкого национального движения в первой половине г. Эволюция лужицкого вопроса во второй половине - начале гг Заключение - Приложения документы серболужицкого национального движения в мае-июне г.

Именно в этот период времени национальное существование сербов-лужичан преодолевало традиционные границы культурно-языковой сферы, в рамках которой оно большей частью реализовывалось, и переходило в политическую плоскость. Между тем, именно новейшая история лужицких сербов относится к числу наименее изученных сюжетов в отечественном славяноведении, хотя особенности исторического развития сербов-лужичан в веке заслуживают самого пристального внимания и представляют большой интерес для исследователя.

Серболужицкий народ, наряду с другими полабскими славянами вовлеченный в орбиту германской государственности более тысячи лет назад, в отличие от своих северных славянских соседей сумел не только сохранить славянский язык, культуру и самосознание, но и дважды в течение века предпринять попытку создания собственной государственности и выхода из состава Германии. В силу ряда причин эти попытки оказались неудачными. Территория Верхней и Нижней Лужицы, исторически входившая в состав!

Саксонии и Пруссии, в г. Комментируя решение министерства просвещения Саксонии закрыть с г.

На каком языке говорили на юге Балтики до славян

Первые группы славян появляются в междуречье Заале и Одера в почти полностью опустевшем в результате миграций германских племён в ходе великого переселения народов с века , продвигаясь на запад из первоначальной области своего обитания между Одером и Днепром к северу от Карпатских гор [2]. Первыми славянами, освоившими данный регион, были представители суковско-дзедзицкой археологической культуры , к которым относились мильчане, требояне, жаровяне, слубяне, а также соседние польские племена любушан и дедошан.

К западу от них за Эльбой были расселены славяне пражско-корчакской культуры.

тыс. человек представляют два национальных меньшинства: лужицкие сербы (венды), поколениям эмигрантов, приехавших в Германию в поисках работы [2]. Опыт координации благотворительности в Германии в XIX веке .

Другими районами промышленно-городской агломерации являются Рейнско-Майнская область с городами Франкфурт считается финансовой столицей Германии , Висбаден и Майнц, промышленный регион Рейна-Неккара с городами Майнгейм и Людвигсхафен крупнейший в стране центр химической промышленности , экономический регион вокруг Штутгарта, а также экономические районы Бремена, Дрездена, Гамбурга, Кельна, Лейпцига и Мюнхена.

Берлин 3 чел. С другой стороны, Федеративная Республика Германия богата малонаселёнными областями, к числу которых можно отнести территории Верхнего Пфальца, Баварского леса, Эйфеля, Северо-Германской низменности, Бранденбург и Верхнюю Померанию Мекленбург. В территориальном расселении германского населения можно выделить ряд характерных особенностей, которые имеют исторические и экономико-социальные первопричины. Во-первых, население Германии главным образом сосредоточено в довольно крупных городах и прилегающим к ним территориям.

Это обусловлено высокой степенью политической децентрализации в прошлом, когда многие города являлись столицами или крупными торговыми центрами отдельных немецких княжеств. Во-вторых, постепенно появляющиеся своеобразные очаги индустриализации на территории современной Германии обусловили более высокую концентрацию населения именно в этих районах. Кроме того, в настоящее время характерной особенностью является тот факт, что плотность населения западногерманских регионов почти вдвое выше, чем восточных, ранее входящих в состав ГДР.

Генофонд белорусов

Добавить статью Территориальные претензии Германии, Венгрии и Польши к первой Чехословацкой республике в современной отечественной историографии Вестн. Вы импользуете устаревшую версию браузера, в связи с чем мы не можем гарантировать корректную работу всех систем сайта. Территориальные претензии Германии, Венгрии и Польши к первой Чехословацкой республике в современной отечественной историографии Анализируется современная отечественная историография изучения территориальных споров Первой Чехословацкой республики с Германией, Венгрией и Польшей.

На основе ключевых работ, посвященных данной теме, автор показывает главные направления, существующие в современной историографии по данному вопросу, и приходит к выводу, что рассматриваемая проблема является ключевой в изучении внешней политики Первой Чехословацкой республики отечественными исследователями.

Лужицкие сербы и их изучение в русской литературе XIX-начале веков. . Русская эмиграция в Германии между двумя войнами М.,

Если принять, что последний слой восходит к бронзовому или даже каменному веку, то крайне сложно будет объяснить, как за несколько тысяч лет местное население умудрилось не оставить здесь своих языковых следов. Не помогает в этом случае и набравшая в последние два десятилетия популярность у немецких археологов версия о том, что дославянское германское население покинуло эти земли за лет до прихода славян, так что они не встретились.

Думаю, уже сам факт наличия слоя неславянской топонимики говорит об обратном — у кого-то, в самом деле, славяне должны были её перенять! Тогда получится, что язык дославянской гидронимики и должен был быть языком этого древнего населения. Как известно, история сложилась так, что после Второй мировой войны большинство исторически славянских земель Германии оказалось в составе ГДР.

Упор старались делать на то, что в колонизации повинны немецкие феодалы, сами же славянские и немецкие крестьяне не имели ничего против друг друга. На этом фоне нет ничего удивительного, что в х годах получил развитие и интерес к дославянской топонимики. Отсутствие политических преград позволило лингвистам развивать и другие гипотезы, и одной из таких, очень интересных концепций стало объяснение дославянской гидронимики из балтских языков.

Начало изучения балтской топонимики славянского Поморья. Кажется, первым на родственность языка древней южнобалтийской гидронимики балтским языкам указал Л. Речь шла об объяснении из балтских языков нескольких гидронимов на морском побережье между Вислой и Одрой: Эти наработки стали основой вышедшей в году книги М. Ниже приводим карту из русскоязычного переиздания года. Карта балтской гидронимики южной Балтики по М.

Натурализация по-немецки

Высокая степень политической децентрализации страны в прошлом привела к тому, что в Германии имеется необычно большое число городов. Некоторые из них прежде были столицами самостоятельных государств германских княжеств , другие возникли как торговые центры и приносили немалый доход в казну местных властителей. Современная, то есть фабрично-заводская индустрия появилась в них с началом железнодорожного строительства.

В связи с этим для Германии характерна меньшая концентрация населения и промышленности в пределах каменноугольных бассейнов, чем в районах более ранней индустриализации, как, например, в Великобритании. В послевоенный период, с потерей Берлина как общенациональной столицы, ее функции фактически оказались распределены между несколькими городами Западной Германии, что стало одной из самых характерных черт развития городской сети ФРГ.

Так, Бонн с стал временной столицей ФРГ и, соответственно, центром сосредоточения посольств и различных государственных учреждений.

Ареал расселения лужицких сербов некогда был гораздо больше миграция из Лужицы в другие регионы Германии, а в саму Лужицу.

Отказывая в праве на родной язык, Европа разрушает сама себя Недавно соотечественники, проживающие в Германии, обратились с письмом к 96 немецким депутатам, заседающим в Европарламенте, пишет Елена Еременко на немецком портале Русское поле. Причиной обращения стала катастрофическая ситуация с языком русского национального меньшинства в Латвии. Можно выдвигать много догадок, почему так происходит. Да, ЕС сплачивает желание выстроить хорошо работающий общеевропейский экономический рынок.

Об этой задаче часто говорит наш немецкий канцлер. Закрадывается мысль, что нет, отнюдь недостаточно. Нарушается великая традиция европейского просвещения, выразителем которой был немец Гердер, называвший язык"душой народа". Из-за экономических целей сегодня весь Евросоюз учит английский язык. Язык был всегда способом выражения народной национальной идентичности, квинтэссенцией культуры. Попробую сформулировать одно предположение.

Возможно, поэтому мы сегодня наблюдаем такую примитизированную концепцию идеи многоязычия. И уже стало ясно, что немецких детей, желающих изучать французский гораздо больше, чем нашлось французов, выбравших немецкий. Из восточных стран прилично представлена лишь польская литература. И где они теперь?

Славянская автономия в Германии: возможно ли это